Tja, ich weiß nicht, ob es ein Anachronismus in Band 15 ist oder nur ein Verständnisproblem meinerseits. Jedenfalls versucht Jack Papiere, die von sieben verschiedenen Anwälten kamen, in die richtige Ordnung zu bringen. Und da heißt es: ...and the children had tumbled them about to get at the stamps...
Ich weiß, dass stamps auch einfach Stempel heißen kann, aber warum sollten Kinder Briefe durchstöbern, um an die Stempel zu kommen. Viel wahrscheinlicher ist es, dass sie an die Briefmarken wollen. (Was steht da eigentlich in der deutschen Ausgabe?) Das Problem ist nur, die Handlung spielt irgendwann zwischen 1810 und 1812 und die erste Briefmarke war eine britische, aber erst im Jahr 1840. Damit wäre dem sonst so gründlich arbeitenden POB der typische Fehler von Autoren historischer Romane unterlaufen, bei irgendwelchen "Nebensächlichkeiten" zu übersehen, dass es diese in der Zeit Ihrer Romane noch nicht gab.


Zitieren

) schließe: Mich haben im zarten Kindesalter an den Briefen meiner Oma, die ich sowieso nicht lesen konnte (Sütterlin), ausschließlich die bunten Marken interessiert und hab auch ordentlich ein paar hinter die Löffel bekommen, nachdem ich die Marken fein säuberlich mit Omas Schere ausgeschnitten hatte

